ไม่ทราบว่ามีใครเป็นเหมือนผมป่าว ซับเป็น .ssa เปิดในคอมได้ แต่บน tab อ่านไม่ออก -_-“
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายความเป็นส่วนตัว และการใช้คุกกี้ของเราคลิก
คุกกี้เหล่านี้มีความสำคัญต่อการให้บริการบนเว็บไซต์แก่คุณ และเพื่อให้คุณสามารถใช้คุณลักษณะบางอย่างได้ คุกกี้เหล่านี้ช่วยในการยืนยันตัวบุคคลของผู้ใช้งานและช่วยป้องกันการปลอมแปลงบัญชีผู้ใช้งาน หากไม่มีคุกกี้เหล่านี้เราอาจไม่สามารถให้บริการแก่คุณได้ เราใช้คุกกี้ดังกล่าวนี้เพื่อให้บริการแก่คุณ
แม้ว่าอาจเกิดคุกกี้ แต่อาจไม่สามารถบันทึกได้เนื่องจากมีสมุดบันทึกที่คุณสามารถอัปเดตได้เว็บไซต์นี้อาจมีคุกกี้หรืออาจเกิดคุกกี้ใหม่อีกครั้ง
ดูข้อมูลเพิ่มเติมคลิก
ผมก็ไม่เคยใช้นะครับ ยังไงก็ลอง save ไฟล์ซับใหม่แล้วเลือก Encoding เป็น UTF-8 ดูนะครับ
ทีแรกเครื่องผมก้ออ่านไม่ออกครับ ต้อง save encoding เป็น UTF-8 ตามคุณ hellvy บอก
แต่ผมไม่ได้ลองชื่อไฟล์ .ssa ครับ
ใน tab ผมใส่ skyline hd 720p (.mkv) และ subthai (.srt) สามารถแสดงผลภาษาไทยได้ แต่มันต้องกำหนด sub sync ให้ตรง (กว่าจะตั้งได้)
ถ้าผมเข้าใจไม่ผิด .ssa เป็นสำหรับ DVD ที่ Rip มา แต่ .srt จะเป็นของ blu-ray (hi-def) อันนี้ต้องให้ผู้รู้มายืนยันอีกทีครับ
ถ้าผมเข้าใจไม่ผิด .ssa เป็นสำหรับ DVD ที่ Rip มา แต่ .srt จะเป็นของ blu-ray (hi-def) อันนี้ต้องให้ผู้รู้มายืนยันอีกทีครับ
ทั้ง ssa และ srt ไม่ใช่ Subtitle Format ของทั้ง DVD และ Bluray ครับ 🙂
encode ใหม่ยังไงครับ
อ้า ได้แล้วครับ ใช้ nodpad นี่เอง ตอนแรกผมไม่เห็นให้ encode ด้านล่าง
ขอบคุณมากครับ