1. ถ้าผมใช้คำว่า
คุณก็สามารถหลีกเลี่ยงโดยใช้คำว่า แต่บางทียังมีการใช้การเรียกผิดหรือใช้ศัพท์ย่อมที่ผิดเป็น R
โห….. ผมต้องพิมพ์ยาวขนาดนั้นเลยหรือครับ และเดี๋ยวคุณก็จะบอกว่า ผมไปว่าคุณเรียกผิดอีกนั่นแหละ นี่ขนาดผมไม่ได้พูดว่าคุณผิดสักคำ คุณยังไม่พอใจผมได้เลย ขืนผมไปว่าคุณเรียกผิด คุณคงโกรธผมตายเลย แต่ถ้าคุณยืนยันอยากให้ผมใช้คำนั้นผมก็ยินดีครับ ส่วนคำว่าคนไทยบางส่วน สำหรับผมเฉยๆน่ะ ไม่ได้มีความหมายในทางเสื่อมเสีย ถ้าคุณคิดว่ามันเสื่อมเสีย คงต้องไปพูดถึงเรื่องภาษาไทยอีกเรืองด้วยแล้วล่ะครับ เพราะเท่าที่ผมเรียนมา คำว่า คนไทยบางส่วน มันไม่ได้มีความหมายในทางเสื่อมเสียครับ
บางส่วน (http://guru.sanook.com/search/knowledge_search.php?qID=&wi=&hnl=&ob=&asc=&q=%BA%D2%A7%CA%E8%C7%B9&select=1) มีความหมายในพจนานุกรมว่า ส่วนใดส่วนหนึ่งจากทั้งหมด
2. คำว่าไม่ต้องทัก ผมหมายถึง ไม่ต้องต่อโจทย์ ใน คคห นี้แล้วกับผม ไม่ได้หมายถึง เจอผมในกระทู้ไหน หรือของ custom rom คุณ ก็ทัก
อันนี้ก็สงสัย ภาษาไทยผมจะบกพร่องอีกแล้ว ผมอ่านที่คุณพิมพ์ว่า แต่ต่อไปนี้ผมคงไม่คิดจะคุยกับคุณล่ะ ถ้าคุณยังคิดว่า ใช้ คำว่าคนไทยบางส่วน มันไม่ทำให้รู้สึกแตกแยก ผมมองเป็นยังงั้นอยู่ดี แล้วยังมองว่าตนเองถูกต้องนะ อย่ามองว่าตัวเองถูกแล้ว จะอยู่สูงกว่าคนอื่น ผมก็นึกว่าคุณคงไม่พอใจผมจนไม่อยากจะให้ผมทักในกระทู้ไหนๆอีก ผมเข้าใจผิดอีกแล้วครับ ต้องขออภัย
3. ผมไม่ตลกด้วยครับ กับคำ บางคำใน คคห นี้ ของคุณ แต่ช่างมันไม่ใช่ประเด็น
อันนี้ผมไม่ได้ตลกกับคุณครับ ทุกอย่่างผมตอบตามความรู้ที่มี ถ้ามันจะถูกหรือผิดก็ถือว่าแลกเปลี่ยนกัน ไมได้เอามาเป็นอารมณ์ครับ ส่วนบางคำที่พิมพ์ไปถึงความรู้สึก เพราะผมรู้สึกอย่างนั้นจริงๆครับ
สุดท้ายด้วยว่าผมไม่ได้มีเจตนามาต่อเติมอารมณ์ไม่พอใจของคุณให้ลุกโชน เพียงแค่อธิบายที่คำบางคำที่ผมพูดแล้วคุณนึกโกรธ บางคนเค้าฟังแล้วก็เฉยๆ บางคำฟังแล้วคุณมีอารมณ์ แต่สำหรับผมมันไม่ได้มีความหมายอะไรมากกว่าจะบอกว่ามันไม่ใช่ทุกคนครับ