ในงาน CES ปีนี้จะเห็นว่าอุปกรณ์จำพวก Wearable และ IoT นั้นได้รับความนิยมมากเป็นพิเศษและมีการเปิดตัวกันมากมายไปหมด หนึ่งในนั้นก็มี ili เครื่องแปลภาษาขนาดเล็กที่ช่วยให้เราสามารถคุยกับชาวต่างชาติได้ง่ายๆ แค่กดปุ่มพูด แล้วมันก็จะแปลภาษาออกมาโดยอัตโนมัติ เรียกว่าเป็น Wearable Translator หรือเครื่องแปลภาษาที่พกพาได้สะดวกสุดๆ เพราะมีขนาดเล็กชนิดที่ห้อยคอไปไหนมาไหนได้สบายๆ
ili ถูกออกแบบและพัฒนาโดยบริษัท start-up ของญี่ปุ่นที่ชื่อว่า LogBar ซึ่งก่อนหน้านี้มีผลงานคือ Ring (แหวนที่ใช้ป้อนคำสั่ง gesture ต่างๆ) ili เป็นอุปกรณ์ wearable ที่คุณสามารถนำมาคล้องได้เหมือนกับสร้อยคือหรือนกหวีด โดยมีปุ่มกลมๆ ตรงกลางที่ดูคล้ายกับเซนเซอร์สแกนลายนิ้วมือเมื่อกดลงไปเจ้า ili ก็พร้อมที่จะบันทึกเสียงที่คุณพูดออกมา แล้วแปลเป็นภาษาที่ถูกกำหนดไว้แล้วพูดออกมาเป็นประโยคเหมือนมีล่ามส่วนตัวยังไงยังงั้นเลยทีเดียว
ที่เจ๋งไปกว่านั้นคือเจ้า ili นี้มีเครื่องแปลภาษาฝังมาในตัว เพราะฉะนั้นเวลาใช้งานเราไม่จำเป็นต้องใช้อินเตอร์เน็ตหรือต่อ WiFi เลย สะดวกมากๆ โดยทาง LogBar ได้บอกว่าในเวอร์ชั่นแรกนั้นจะรองรับภาษา อังกฤษ จีน และญี่ปุ่น ส่วนในเวอร์ชั่นที่สองจะเพิ่มภาษาฝรั่งเศส เกาหลี และไทย (กรี๊ด~ มีไทยด้วย) ส่วนเวอร์ชั่นที่สามจะใส่ภาษาสเปน และอิตาลี
สำหรับ ili นั้นจะเปิดให้สั่งจองกันในช่วง มีนา-เมษา นี้แหละครับ งานนี้ก็แอบคิดว่ามันจะทำได้จริงหรือไม่ หรือจะเป็นแค่ vaporware (อุปกรณ์ที่คิดขึ้นมาแต่ไม่สามารถผลิตออกมาได้จริง) แต่เอาจริงๆ แล้วในทางเทคนิคและเทคโนโลยีในปัจจุบันนั้นมันสามารถทำได้ครับ แต่จะแปลออกมาได้แม่นยำแค่ไหน รองรับได้กี่ภาษาก็ต้องว่ากันอีกที
ส่วนตัวผมถ้าเจ้า ili ผลิตได้จริงก็อยากจะสั่งซื้อเหมือนกันครับ เพราะนอกจากมันจะช่วยเราในการเดินทางไปต่างประเทศแล้ว ถ้าเกิดมันแปลและพูดได้แม่นยำจริงๆ ก็อาจจะเอามาใช้เป็นเครื่องฝึกพูดภาษาต่างประเทศไปได้ด้วยในตัว
source : thebridge
ตัวเล็กจิ๋ว-เสียงใสแจ๋ว
น่าสนมากๆ รอดูราคาเลยครับ
จัดมาด่วน
คหสต. มองว่าที่มีภาษา ไทย
เพราะ ..ภาษาไทยยากมากๆสำหรับต่างชาติ
นักศึกษาต่างชาติบ่นกันบ่อยมากอะ
ภาษาไทยง่ายนิดเดียว ที่เหลือยากหมด 555
เจอผันเสียงวรรณยุกต์นิ ..จุกกันหมด
คือแบบ ถ้าไม่ใจรักจริงๆ หรือสถานการณ์บังคับนิ บ่องตงหลายคนก็ถอดใจนะ
อีกอย่างเปิด AEC แล้ว เราเป็นฮัพของภูมิภาคนี้ด้วย ท่องเที่ยวก็ดังด้วยไรด้วย ..อันนี้มโนเอานะ อิอิ
อยากได้เหมือนกันนะ ..ถ้ามันราคาไม่เกินครึ่งหมื่น
หรือ ไม่เกินหมื่นก็ได้เอา
เผื่อช่วยได้ ลดค่าใช้จ่ายเทคครอสภาษา
ปล. เผื่อไว้ให้ยายใช้คุยกะลูกเขยต่างชาติ 555
ปล2. หอคอยบาเบล อยู่ไม่ไกลแล้ว สู้ๆ
แจ๋มมาก ไปจีนต้องอาศัย WeChat แปลตลอด แล้วต้องมีเน็ตด้วย แต่ไอ้ตัวนี้ไม่ต้องมีเน็ตเลยอยากได้มาก
โฆษณา ผมว่าสอบตกตรงมุกขอจุ๊บกับคนโลกตะวันออก ผมว่าไม่ตลกนะ
น่าจะยาก โดยเฉพาะกับภาษาไทย
ถ้าได้ ก็น่าจะได้เฉพาะประโยค ที่มีบันทึกไว้ในเครื่องอยู่แล้ว ต้องพูดให้ตรงกัน
ถ้าเพี้ยนจากนั้นก็น่าจะแปลไม่ได้ หรือแปลสับสนอยู่ดี
ลองดูจากโปรแกรมแปลภาษาที่เราใช้อยู่ทุกวันสิครับ แปลออกมาเน่ามาก