สมัยก่อนเชื่อว่ามีเพื่อน ๆ หลายคนที่เล่นเกมภาษาญี่ปุ่นจนจบ โดยที่แปลไม่ออกสักตัวกันมาบ้างแล้ว ซึ่งก็เป็นเรื่องที่หลายคนอดคิดไม่ได้ว่า ถ้าอ่านเนื้อเรื่องออกตั้งแต่แรก ประสบการณ์การเล่นน่าจะสนุกและอินกับเกมมากกว่านี้อีกเยอะ โดยเฉพาะเกมยุคเก่าที่วางจำหน่ายเฉพาะในญี่ปุ่น ผู้เล่นต่างชาติในสมัยนั้นแทบไม่มีทางเลือก นอกจากเดาเนื้อเรื่องจากภาพ ตัวละคร และลำดับเหตุการณ์เอาเอง
ปัจจุบัน เทคโนโลยี AI เริ่มเข้ามาช่วยแก้ปัญหากำแพงทางภาษาเหล่านี้ หนึ่งในเครื่องมือที่น่าสนใจคือ Interpreter โปรเจกต์โอเพนซอร์สจากนักพัฒนา Bertrand Quenin ที่ถูกออกแบบมาเพื่อแปลภาษาเกมญี่ปุ่นแบบเรียลไทม์ขณะเล่นจริง ตัวโปรแกรมสามารถจับข้อความภาษาญี่ปุ่นจากหน้าจอเกมผ่านระบบ OCR จากนั้นแปลเป็นภาษาอังกฤษ และแสดงผลซ้อนทับลงไปบนเกมทันทีแบบ Real Time

จุดเด่นของ Interpreter คือการทำงานแบบออฟไลน์ทั้งหมด ไม่ต้องพึ่งพาคลาวด์หรือ API เชิงพาณิชย์ใด ๆ ทำให้ใช้งานได้ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่าย และยังช่วยรักษาความเป็นส่วนตัวของผู้ใช้ เพราะข้อมูลข้อความทั้งหมดจะถูกประมวลผลอยู่ภายในเครื่องเท่านั้น สำหรับการแสดงผลคำแปล มีให้เลือกทั้งโหมด Banner ที่ทำหน้าที่คล้ายซับไตเติล และโหมด In-place ที่แปลทับลงไปบนข้อความภาษาญี่ปุ่นเดิมโดยตรง
ในด้านเทคนิค Interpreter อาศัย MeikiOCR สำหรับดึงข้อความจากภาพในเกม และใช้โมเดลภาษา Sugoi V4 ในการแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ รองรับการใช้งานบน Windows, Linux และ macOS แม้ในช่วงเริ่มต้นอาจพบความหน่วงหรือความแม่นยำที่ยังไม่สม่ำเสมอ แต่สามารถปรับตั้งค่าและแคชโมเดลไว้ในเครื่องเพื่อให้ใช้งานลื่นขึ้นได้

แม้ Interpreter ยังมีข้อจำกัดด้านความเข้ากันได้กับบางอีมูเลเตอร์ แต่ก็ถือเป็นอีกก้าวสำคัญที่ช่วยให้ผู้เล่นยุคใหม่สามารถเข้าใจเนื้อเรื่องของเกมญี่ปุ่นยุคเก่าได้ง่ายขึ้น โดยไม่ต้องพึ่งการเดาเหมือนในอดีตอีกต่อไป
จากเสียงตอบรับเบื้องต้นในชุมชน ResetEra ผู้ใช้มองว่า Interpreter เป็นโปรเจกต์ที่น่าสนใจมาก แต่ยังมีข้อจำกัดด้านความเข้ากันได้และความเสถียร หลายคนเสนอว่าหากสามารถนำไปผนวกรวมเป็นปลั๊กอินของอีมูเลเตอร์ได้โดยตรง จะทำให้ใช้งานสะดวกและมีประสิทธิภาพมากขึ้น ปัจจุบันมีรายงานว่าสามารถใช้งานร่วมกับ RPCS3 อีมูเลเตอร์ PS3 ได้ แต่จำกัดอยู่เฉพาะโหมด Windowed เท่านั้น
ที่ผ่านมา เคยมีเครื่องมือแปลเกมอัตโนมัติหลายตัว เช่น Universal Game Translator ที่พึ่งพา Google Cloud Vision API ซึ่งไม่สามารถใช้งานแบบออฟไลน์ได้ ขณะเดียวกัน แม้ Interpreter จะมีศักยภาพสูงและพัฒนาไปได้อีกไกล แต่ในบางกรณี งานแปลโดยแฟนเกมก็ยังคงเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับการรักษาประสบการณ์ดั้งเดิมของเกมคลาสสิกเหล่านี้ในช่วงเวลานี้
โหลดได้ที่ : GitHub
ที่มา : techspot

นี่คื[size=3]อสิ่งที่รอมานาน[/size]