News

ลือ Samsung เตรียมร่วมแจมตลาดมือถือเกมมิ่ง พร้อมใช้ GPU ใหม่ที่ซุ่มพัฒนาขึ้นเอง

เรียกได้ว่าเป็นกระแสที่ค่อนข้างดีมากๆ สำหรับมือถือเกมมิ่งในช่วงนี้ เพราะดูจากหลายๆ ค่าย ที่ทะยอยเปิดตัวมือถือเกมมิ่งออกมาทั้งรุ่นราคาประหยัดไปจนถึงระดับพรีเมี่ยม 2x,xxx – 3x,xxx บาท ก็นับได้ว่ามันยังน่าจะเป็นกระแสต่อไปได้อีกเรื่อยๆ (หรือไม่ก็อีกซักพักล่ะน่า…) และแน่นอนว่ามือถือเกมมิ่งมาแรงขนาดนี้ มีหรอที่แบรนด์มือถืออันดับ 1 ของโลกอย่าง Samsung จะอยู่เฉยได้ เพราะตอนนี้มีข้อมูลหลุดออกมาเรื่อยๆ แล้วว่า Samsung กำลังเตรียมเข้าร่วมแจมตลาดมือถือเกมมิ่งกับเค้าบ้างแล้ว

สำหรับข้อมูลในเรื่องดังกล่าว เป็นข้อมูลที่หลุด (ลือ) ออกมาจากแหล่งข่าวที่เชื่อถือได้จากหลากหลายที่ โดยออกมาในแนวๆ เดียวกันว่า Samsung จะขอโดดมาร่วมแจมในตลาดมือถือเกมมิ่งกับเค้าบ้างแล้ว ซึ่งคาดว่ามันจะเป็นมือถือในซีรีส์ Galaxy A ที่จะใช้ชิป Snapdragon 845, มี RAM 8GB, ความจุ 256GB, แบตเตอรี่ 4000 mAh และระบบระบายความร้อน  Water Carbon Cooling System แบบเดียวกับที่ใช้ใน Galaxy Note 9

  Water Carbon Cooling System

นอกจากนี้ยังมีข่าวตามออกมาอีกว่า Samsung กำลังซุ่มพัฒนา GPU ของตัวเองอยู่ด้วย จากที่ปัจจุบันชิป Exynos ของ Samsung ยังต้องอาศัย GPU ของ Mali อยู่ แต่ก็ยังไม่รู้ว่า GPU ดังกล่าวจะพัฒนาเสร็จเมื่อไหร่และจะได้เอามาใช้กับรุ่นไหนบ้าง (แต่ที่แน่ๆ คือไม่ทันใช้ใน Galaxy S10 แน่นอน)

ก็ต้องรอดูกันต่อไปว่ามือถือเกมมิ่งของ Samsung จะเปิดตัวออกมาเป็นมือถือเกมมิ่งแบบเต็มตัว ด้วยการออกแบบตัวเครื่องให้มองปุ๊บรู้ปั๊บว่าเป็นมือถือเกมมิ่งเหมือนพวก Razer Phone, Black Shark, ROG Phone หรือ Red Magic รึเปล่า หรือจะยังคงดีไซน์เดิมๆ แต่มาพร้อมเครื่องในสุดแรงเฉยๆ กันแน่ และจะมีการเอาชื่อ Odyssey ของโน๊ตบุคเกมมิ่งมาใช้เป็นชื่อรุ่นหรือไม่ ต้องรอติดตามกันต่อไป

 

ที่มา : Gizchina, 2

10 Comments

  1. Suriya 640 Post on October 24, 2018 at 12:48 pm

    #1000069

    รอ GPU ของซัมซุง มาซักที่ เพราะทุกวันนี้ CPU อย่าง Exynos ก็ทำได้ดีละ เหลือ GPU นี้และ

  2. TuMmErSsS Post on October 24, 2018 at 3:34 pm

    #1000102

    เป็นผลดีกับเกมมิ่งเจ้าอื่นๆด้วยครับ เพราะ Samsung จะทำให้ Gaming smartphone segment ที่หลายคนยังเข้าไม่ถึง become a thing and more accessible มากขึ้น แต่ก่อน prioritized gaming smartphones ยังค่อนข้างเป็นของที่ geek และ niche อยู่ แต่ตอนนี้ตลาดพร้อมแล้ว ดีใจครับ

    • Kuyhod Jingjing Post on October 24, 2018 at 11:34 pm

      #1000145

      More accessible ตรงไหนครับ?  ใช้ศัพท์เหมือนจะดูฉลาด

    • TuMmErSsS Post on October 25, 2018 at 7:53 am

      #1000158

      ตรงที่เป็นแบรนด์ที่คนนิยม มีศูนย์อยู่หลายแห่งในไทย มี shop แทบทุกจังหวัด ที่ไม่ใช่ Razer, Rog, Black Shark ไงครับ ก่อนที่จะว่าคนอื่น ก้มลงมองตัวเองก่อนก็ดีนะครับ ชื่อคุณมันก็บ่งบอกถึง วุฒิภาวะ ของคุณแล้ว ฝากแอดมินดูด้วยนะครับ ช่วงนี้เด็กเยอะจัง

    • pureblackheart

      pureblackheart Post on October 25, 2018 at 8:43 am

      #1000164

      บางคำ มันก็ไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษให้สับสนเลยนะ สังคมที่คุณอยู่ อาจจะใช้กันเป็นปกติ แต่กับที่นี่ มันระดับที่คนหลายกลุ่มเข้าถึงได้ อย่างประโยคข้างบน เขียนง่ายๆ ว่า "การที่ซัมซุงมาเล่นตลาดนี้ด้วย จะทำให้โทรศัพท์ที่เน้นการเล่นเกมส์ เข้าถึงคนกลุ่มอื่นๆ ได้มากขึ้น เพราะแต่ก่อน มีแค่ไม่กี่กลุ่มที่เข้าถึง พวก razor, rog หรือ black shark" ถามว่าจำเป็นไหมครับ ที่ต้องใช้ gaming segment , become a thing and more accessible เพื่อให้คนไม่เข้าใจแล้วมาถามซ้ำ

      คนไทย ถ้าไม่พยายามนึกคำภาษาไทยให้ออกเพื่อใช้ จะให้ใครนึกครับ ฝรั่งเหรอ

    • nutartworks

      nutartworks Post on October 25, 2018 at 9:03 am

      #1000169

      แลดูจงใจใช้ไทยคำอังกฤษคำจนเกินไป มันไม่ได้ดูเท่นะครับ ถ้าคิดว่ามันเท่ผมบอกไว้ก่อนว่ามันไม่ใช่นะ เป็นความเชื่อที่ผิดถนัดเลยแหละ

    • TuMmErSsS Post on October 25, 2018 at 10:43 am

      #1000187

      มันไม่ได้เท่หรอกครับ แต่สิ่งที่คุณๆทั้งหลายกำลังทำอยู่นั้น มันบ่งบอกถึงความเสื่อมโทรมของสังคมไทยครับ ว่าคนใช้ไทยคำอังกฤษคำ คือไอ้พวกคิดว่าเท่ ไอ้พวกสังคมไฮโซหัวสูง ทั้งๆที่จริงแล้ว ผมก็แค่ tech lover คนนึงที่ก็เป็นแค่ geek คนนึงเหมือนๆพวกคุณครับ ภาษาไทยผมไม่ได้มีปัญหาครับ ที่มีปัญหาคือมุมมองของพวกคุณที่มีต่อคนที่ใช้ภาษาอังกฤษมากกว่า ไม่ต้องยกตัวอย่างที่ไหนไกลก็ได้ครับ เพื่อนบ้านใกล้ๆเราอย่าง Singapore ยังมี Singlish (Singaporean English) ที่มีทั้งอังกฤษ จีน เมเลย์ มาปนกันในภาษาเขียน และ ภาษาพูดได้เลย แล้วคนเค้าก็ไม่มานั่งจับผิดคนอื่นแบบนี้ด้วยครับ ลองใช้โลกใบนี้เป็นกระจกสะท้อนตัวเรากันบ้างนะครับ

  3. darkfaty

    darkfaty Post on October 25, 2018 at 10:28 am

    #1000181

    สมัยนี้ Google Translate ก็มีนะครับทั้งสองฝ่าย ฝ่ายคนพิมพ์คิดคำไทยไม่ออกก็ไปพิมพ์หาคำแปล ฝ่ายคนอ่านไม่ออกก็ไปใช้เองบ้างไม่ใช่จะมานั่งด่าเขา จริงๆถ้ามีอะไรไม่รู้ก็ศึกษาเพิ่มเติมบ้างก็ดีนะครับ ไม่งั้นคนเขาจะคิดว่าแค่คำง่ายๆยังไม่รู้แล้วเหตุผลที่พูดมานี้จะเชื่อถือได้แค่ไหน ส่วนท่านที่พิมพ์ไทยคำอังกฤษคำต้องสงสารคนไม่เข้าใจแล้วต้องมาถามซ้ำบ้าง

  4. TuMmErSsS Post on October 25, 2018 at 10:51 am

    #1000188

    ผมไม่ได้คิดว่าอังกฤษของผมมันทำให้ดูเท่ ดูเหนือกว่าใครทั้งนั้นครับ แต่สิ่งที่คุณๆทั้งหลายกำลังทำอยู่นั้น มันบ่งบอกถึงความเสื่อมโทรมของสังคมไทยครับ ว่าคนใช้ไทยคำอังกฤษคำ คือไอ้พวกคิดว่าเท่ ไอ้พวกสังคมไฮโซหัวสูง ทั้งๆที่จริงแล้ว ผมก็แค่ tech lover คนนึงที่ก็เป็นแค่ geek คนนึงเหมือนๆพวกคุณครับ ภาษาไทยผมไม่ได้มีปัญหาครับ ที่มีปัญหาคือมุมมองของพวกคุณที่มีต่อคนที่ใช้ภาษาอังกฤษมากกว่า ไม่ต้องยกตัวอย่างที่ไหนไกลก็ได้ครับ เพื่อนบ้านใกล้ๆเราอย่าง Singapore ยังมี Singlish (Singaporean English) ที่มีทั้งอังกฤษ จีน เมเลย์ มาปนกันในภาษาเขียน และ ภาษาพูดได้เลย แล้วคนเค้าก็ไม่มานั่งจับผิดคนอื่นแบบนี้ด้วยครับ ลองใช้โลกใบนี้เป็นกระจกสะท้อนตัวเรากันบ้างนะครับ อีกไม่นานเราก็จะเข้าสู่ปี 2019 แล้วนะครับทุกคน

  5. nutartworks

    nutartworks Post on October 26, 2018 at 1:31 pm

    #1000370

    เข้าใจไม่ตรงกันซะล่ะมั้ง คนใช้ไทยคำอังกฤษคำ มันไม่ได้แปลกครับ ส่วนใหญ่ก็ใช้กัน ผมเองก็ใช้ครับ แต่นั่นคือไม่ได้ใช้จนเกินเหตุ คำง่ายๆ ที่อธิบายเป็นภาษาไทยได้ ก็ยังจะอุตสาห์ใช้คำอังกฤษ เพื่ออะไร? และที่ผมบอกเนี่ย ไม่ใช่เพราะแปลไม่ออกครับ แต่เห็นแล้วมันขัดๆ คุณไปสำรวจดูเอาละกันว่า "มุมมอง" ของใครกันแน่ที่เสื่อมโทรม ถ้าคุณใช้ไทยปนอังกฤษในระดับที่เหมาะสม ไม่ดูว่าใช้จนเกร่อ มันก็โอเคครับ (เห็นไหม ผมยังใช้คำว่าโอเคเลย) คำบางอย่างมันเฉพาะตัวมากๆ หาคำไทยมาใช้แทนลำบาก อันนี้ยังเข้าใจได้ ไม่จำเป็นต้องเป็นพวก Tech lover อะไรนั่น แต่บางประโยคมันไม่ใช่แบบนั้นไง อย่าง "become a thing and more accessible" ถ้าประโยคนี้มันอยู่ในคำโฆษณาของสินค้าจะไม่มีใครทักท้วงเลยนะ แต่พอเป็นประโยคการบอกเล่าปนกับภาษาไทย มันจะดูเกินจำเป็นไง เพราะมันสามารถใช้แทนด้วยคำไทยได้ไม่ยากเลย

    สรุปประเด็นก็คือ ใช้คำไทยปนอังกฤษได้ เป็นเรื่องปกติ ย้ำอีกทีว่าปกติ ต่างประเทศต่างภาษาก็ใช้ปนอังกฤษกัน แต่ถ้าเยอะเกินไปมันจะดูเกินพอดีครับ แค่นั้นแหละ

Leave a Reply

To Top